This past weekend I gave a couple talks at the inaugural WordCamp Boston. WordCamps are local, community-organized events for WordPress users and enthusiasts. We had about 400 people at the Microsoft Cambridge campus.
It’s often hard to remember Ubiquity’s presence and keystroke without a visual reminder—even I often forget that I could use Ubiquity and end up going to a search engine or using the search bar for some quick lookup task. What if the Ubiquity input were in the toolbar and always visible? How would that affect people’s use of Ubiquity? And what could we make that look like and how would it behave? Today we’re kicking off the Ubiquity Persistence Project, a new Ubiquity initiative to explore what a persistent Ubiquity might look like in the Firefox toolbar.
In order to facilitate this discussion, we created the Persistence tool. With the Persistence tool you can quickly try out new design and interaction ideas, mocking things up with some simple jQuery-powered JavaScript and CSS and see your changes live. The Persistence tool is bundled with our latest Ubiquity beta (install link).
I just put together a screencast introducing the initiative, demoing the Persistence tool, as well as talking about this project’s relation to the ongoing work on Taskfox. We’ll look forward to your comments and designs!
This video walks through the process of converting your Ubiquity commands to Ubiquity 0.5 with Parser 2. For more information, please consult the command conversion tutorial.
As Ubiquity 0.5 will be released soon (Thursday morning in Mountain View), I decided it was a good time to put together a screencast in Japanese demoing the use of the new Japanese parser and commands.
This past Monday I presented at Tokyo 2.0, Japan’s largest bilingual web/tech community. I presented as part of a session on The Web and Language, which I also helped organize. Other presenters included Junji Tomita from goo Labs, Shinjyou Sunao of Knowledge Creation, developers of the Voice Delivery System API, and Chris Salzberg of Global Voices Online on community translation.
I just put together a video of my Ubiquity presentation, mixing the audio recorded live at the presentation together with a screencast of my slides for better visibility. The presentation is 10 minutes long and is bilingual, English and Japanese.
Here’s a quick screencast highlighting some of the changes to Parser 2 and the updated Parser 2 Playpen. This video should be particularly useful to people hoping to add their language to Parser 2. It’s also a good reference for Ubiquity core developers.
This past weekend was Mozilla Party JP 10 here in Japan and one of the speakers was Bob Chao (趙柏強) of Creative Commons Taiwan and MozTW. We got to talking in Chinese and he got a video interview of me talking about Ubiquity and our upcoming Parser 2 and the challenges of localization. I’ve never talked about my Mozilla work in Chinese before so it was definitely a challenge and I stumbled a lot, but hopefully some of the ideas got through.
前天我參加了Mozilla Party 10,一個日本 Mozilla 社群的會議。我在 Mozilla Party 才認識台灣 Mozilla 社群的趙柏強,我們就開始講國語。因為我自己很想念用中文,所以我非常高興有這個機會跟他談話。以後他拍一端 video,我給台灣的 Mozilla fans 把 Ubiquity 介紹一下。我的中文真的亂七八糟,大家對不起喔。 ^^;
Here’s a quick demonstration of Ubiquity Parser 2, aka “the new parser.” I’ll show you how you can use the parser yourself and point out some highlights of the new functionality.
桜 (sakura) is Japanese for cherry blossom, an important symbol of spring time in Japan and, with it, a symbol of renewal. The cherry blossom is a beautiful fluffy and light flower which falls quickly off the tree with wind and rain, making it also an important representation of 物の哀れ (mono no aware).
Last weekend my family (including my aunt Mikako and Bailey) took a short trip to Yugawara (湯河原) at the base of the Izu peninsula. Last weekend was possibly the peak of the cherry blossoms this year, making it a very picturesque trip. It’s quite rare for the four of us to all be in the same place at the same time, so these photos are definite keepers:
One of my personal highlights was going down a slide at Azumayama Park in Ninomiya right through a grove of cherry trees in full bloom—it was so beautiful that I had to go back down it again and take a video! Unfortunately the Flash video encoding (or my camera) doesn’t do it justice, but I hope you can fill in the gaps with your imagination.
I just made a screencast with Foxkeh to demo the Ubiquity next generation parser demo and to demonstrate how easy it is to add your own language. Foxkeh wants you to localize the parser into your language. How could you say no? ^^
There are some details which are not covered in this introductory video, such as how to deal with case marking languages or languages without spaces. Hopefully this’ll inspire some people to play with the demo, though. I’d love to hear your comments! ^^
The Counter-Intuitive Comparison Institute of North America (CICINA) hopes to definitively identify the best thing in the world. And don’t worry—CICINA isn’t like the “east-coast media elite”: