91 Hours in Japan
Wednesday, September 16th, 2009I just spent 91 hours in Japan. This is what it looked like.
I just spent 91 hours in Japan. This is what it looked like.

Here’s a picture of an ad for Gaba, a big English conversation school in Japan, I snapped on a train recently. I felt the English sentence about Gaba’s satisfaction was extremely awkward, so I put it up on twitter to check with some other native speakers. My friends concurred. What do you think?
I personally think the sentence would be improved by removing the “the” in “the satisfaction.” Others offered “continues to rise” as possibly preferable to “continually rise.” English articles, especially the definiteness of abstract nouns, is very difficult for many non-native speakers. That being said, it’s sad for a sentence of such questionable acceptability to come from a company which, in theory, prides itself in its English ability and surely hires many native speakers. Gaba, shame on you.
A few weekends ago, I went out west to visit Bailey. While I normally visit her in Kyoto, it was a three-day weekend, and we decided to explore another city near her: Osaka (大阪). If Kyoto is the historical capitol, Tokyo is the modern and imperial capitol, Osaka has traditionally been the merchant capitol of Japan. It’s known for its food, comedy, and business.
My trip began with the three-hour bullet train (新幹線 shinkansen) ride out to Osaka. I hadn’t purchased a ticket in advance, so that meant standing in a non-reserved seating car for most of the way there, the sole consolation being the great view of Mt. Fuji. Lesson learned: buy reserved tickets for holiday weekends.
Our first stop was the Osaka castle (大阪城 ōsaka jyō). Located at the center of the city, the castle is surrounded by a moat and a pretty big park. Many of the paths are lined with cherry trees, making it a popular cherry blossom viewing venue in the spring.
A couple weeks ago I went to Chiayi (嘉義, pinyin: Jiāyì) to present a paper at the Linguistic Society of Taiwan’s National Conference on Linguistics.[^1] I got a chance to meet some wonderful and kind Taiwanese linguists, make friends with some linguistics students, as well as explore the city of Chiayi.
The Fulbright program sets up an extra “co-school” to work at for a small period of time in the spring, as a means of giving us ETA’s increased variety and different school experiences, as well as letting us touch more students’ lives. For the month of March, I will be at Dongshan Elementary in Dongshan (冬山).
Teaching at Dongshan every day involves taking the train every day, and I’m fully psyched about that. I was first quite worried as there are, according to the online trip planner, only three trains a day that go directly from Nan’ao to Dongshan but this has turned out to be false. It still does mean at least an hour a day on trains, but I’ve got my iPod with wonderful podcasts, and I’m pretty sure my class schedule lets me avoid transfers.
It’s been two weeks now since Chinese New Year—I suppose it’s about time to write up the final adventures of my New Year break. My friend Andy from college who is Taiwanese-American came back to Taiwan to celebrate the New Year and invited me to tag along.
The adventure began now three Wednesdays ago, when I took the high speed rail down to Kaohsiung (高雄). Andy showed me around the city a little bit (including the nearby temple with the European-looking knight) and we had the traditional New Year’s Eve dinner, which is one of the most important parts of the New Year. We all stayed up watching TV (and the adults playing Mahjong), then Andy and I then set off some fire crackers at midnight.