blog

Posts Tagged ‘Mozilla Planet’

Nountype Quirks: Day 3: Geo Day

Saturday, August 1st, 2009

It’s time for one more installment of Nountype Quirks, where I review and tweak Ubiquity’s built-in nountypes. For an introduction to this effort, please read Judging Noun Types and my updates from Day 1 and Day 2.

Today I ended up spending most of the day attempting to implement (but not yet completing) major improvements to the geolocation-related nountypes whose plans I lay out here.

Note: this blog post includes a number of graphs using HTML/CSS formatting. If you are reading this article through a feed reader or planet, I invite you to read it on my site. (more…)

Nountype Quirks: Day 2

Thursday, July 30th, 2009

Today I’m continuing the process of reviewing and tweaking all of the nountypes built-in to Ubiquity. For a more respectable introduction to this endeavor, please read my blog post from a couple days ago, Judging Noun Types and my status update from yesterday, Nountype Quirks: Day 1.

Note: this blog post includes a number of graphs using HTML/CSS formatting. If you are reading this article through a feed reader or planet, I invite you to read it on my site.

(more…)

Nountype Quirks: Day 1

Wednesday, July 29th, 2009

Today I began the process of going through all of the nountypes built-in to Ubiquity using the principles and criteria I laid out yesterday—a task I’ve had in planning for a while now. As I explained yesterday, improved suggestions and scoring from the built-in nountypes could directly translate to better and smarter suggestions, resulting in a better experience for all users. Here I’ll document some of the nountype quirks I’ve discovered so far and what remedy has been implemented or is planned.

Note: this blog post includes a number of graphs using HTML/CSS formatting. If you are reading this article through a feed reader or planet, I invite you to read it on my site.

(more…)

Judging Noun Types

Wednesday, July 29th, 2009

Introduction

Different arguments are classified into different kinds of nouns in Ubiquity using noun types.1 For example, a string like “Spanish” could be construed as a language, while “14.3” should not be. These kinds of relations are then used by the parser to introduce, for example, language-related verbs (like translate) using the former argument, and number-related verbs (like zoom or calculate) based on the latter. Ubiquity nountypes aren’t exclusive—a single string can count as valid for a number of different nountypes and in particular the “arbitrary text” nountype (noun_arb_text) will always accept any string given.

In addition to the various built-in nountypes, Ubiquity lets command authors write their own nountypes as well.

The functions of a noun type

Nountypes have two functions: the first is accepting and suggesting suggestions and the second is scoring.

(more…)


  1. Or, as I often write them, “nountypes.” 

Report from SIGIR Workshop on Information Access in a Multilingual World

Friday, July 24th, 2009

Yesterday I participated in and presented at a workshop on Information Access in a Multilingual World at ACM SIGIR in Boston. The focus of the workshop was on cross-language information retrieval (CLIR). Cross-language information retrieval systems enable users to retrieve relevant information across different languages for a certain task or query. Even if you have a budget to translate some documents from a foreign language to your language, how do you find the relevant documents to translate in the first place if you don’t speak (or read) that source language? This is the type of problem that CLIR aims to solve.

(more…)

Converting your Ubiquity command to Ubiquity 0.5

Tuesday, July 21st, 2009


Converting your Ubiquity command to Ubiquity 0.5 from mitcho on Vimeo.

This video walks through the process of converting your Ubiquity commands to Ubiquity 0.5 with Parser 2. For more information, please consult the command conversion tutorial.

A Visual Guide to Community Command Localization

Monday, July 13th, 2009

A natural language interface is only “natural” if it’s in your natural language. With this mantra in mind, we’ve been making steady progress on the challenging problem of Ubiquity localization. The first fruit of this research is in the localization of the parser and bundled commands in Ubiquity 0.5. Here today is a visual guide on command localization in Ubiquity and different options we can take in attacking the community command localization problem. (more…)

日本語サポートを含む Ubiquity 0.5 リリース

Friday, July 10th, 2009

Mozilla Japan ブログUbiquity を紹介する投稿を上げたので、ここでもクロスポストします。 Here’s a cross-post of a Ubiquity 0.5 announcement (in particular regarding the new Japanese support) I wrote for the Mozilla Japan blog.

Mozilla Labs の実験的プロジェクトのひとつ、 Ubiquity の最新版、バージョン 0.5 を昨日リリースしました。 (Mozilla Labs 正式発表 [英文])

Ubiquity はウェブをより有益に、より使いやすくするために自然言語で Firefox を操作するインターフェースを提供します。ウェブ上のオープン API と機能が増えて行く一方でどのようなインターフェースが必要であるのか。その答えを追求した結果、テキスト入力の正確さとスピードと自然言語の心地よさを合わせたインターフェースができあがりました。例えば「麹町を地図で表示」、「これを (誰々) へメール」などを自分の言葉で入力してブラウザを操作することができます。新しいコマンド (動詞) も簡単に JavaScript で書けるので、拡張性も非常に高いプラットフォームです。

ユーザにとって「自然な構文」 (“natural syntax” [英文]) という目標の下、数ヶ月の研究の結果、Ubiquity 0.5 では複数の言語の異なる構文に対応できるパーサを実装しました。Ubiquity 内蔵のコマンドもローカライズ可能になり、0.5 ではすべての内蔵コマンドの日本語、デンマーク語とポルトガル語版が搭載されています。

リリース直前に Ubiquity の日本語紹介ビデオを作成しましたので、どうぞご覧ください。日本語モードでの使用方法も説明されています。

Ubiquity 0.5 日本語紹介ビデオ from mitcho on Vimeo.

日本語サポートが入った Ubiquity 0.5 を是非ご使用ください。このインターフェースをより多くのユーザが「自然に」使えるよう、これからも開発を続けていきたいと思います。

Ubiquity Localization: What’s New, What’s Next

Thursday, July 9th, 2009

Yesterday we released Ubiquity 0.5, a major update to the already popular Ubiquity platform. Among numerous other features, Ubiquity 0.5 includes the first fruit of months of research on building a multilingual parser and natural language interface. In this blog post I’ll give a quick overview of new internationalization-related features in Ubiquity 0.5 as well as a quick roadmap of future considerations.

Of course, one of the best ways to learn about the new features is to experience them… try Ubiquity 0.5 now!

Install now!

(more…)

Presenting in Boston at SIGIR Workshop

Saturday, July 4th, 2009

I have been accepted to present a short paper entitled “Ubiquity: Designing a Multilingual Natural Language Interface” at the ACM SIGIR Workshop on Information Access in a Multilingual World in Boston on July 23rd. I’ll probably be there in Boston a few days before or after as well in order to find an apartment for the fall. If anyone is in Boston at that time and would like to meet up, or if you’re near Cambridge and looking for an apartment-mate, please let me know. ;)

If you would like to see a preprint of the paper, please contact me at x@x.com where x=mitcho.

Ubiquity 0.5 日本語紹介ビデオ

Thursday, July 2nd, 2009

今夜リリースされる Ubiquity の最新版、0.5 に備えて日本語で Ubiquity のスクリーンキャストを作ってみました。 Ubiquity 0.5 は特に多言語化を重視したリリースで、 Ubiquity 内蔵のコマンドが日本語とデンマーク語で使えるようになっています。是非インストールしてみてください!

追伸: 7月3日現在、 Ubiquity 0.5 のリリースを遅らせる方向になったので、残念ながら今日はリリースされません。是非リリース後インストールしてみてください。


Ubiquity 0.5 日本語紹介ビデオ from mitcho on Vimeo.

As Ubiquity 0.5 will be released soon (Thursday morning in Mountain View), I decided it was a good time to put together a screencast in Japanese demoing the use of the new Japanese parser and commands.

Light of Firefox (tomoshibi 灯) from Mozilla Japan

Tuesday, June 30th, 2009

Here at Mozilla Japan Firefox 3.5 Headquarters,1 we just launched the new and improved Light of Firefox (in Japanese, tomoshibi (灯)) for Firefox 3.5. The Light of Firefox is a real-time, interactive website which shows sparks on a map of Japan for every manual download of the new Firefox from mozilla.jp.

tomoshibi-medium.png

The name tomoshibi means “torch” in Japanese. As a new Firefox brings new technologies and possibilities to all corners of the web, so too will the tomoshibi light up the night in Japan!

The site was designed and coded by Daisuke Akatsuka of the Keio Kakehi Lab (xlab), the same fine folks who brought you interFORest.


  1. thecountdown-thumb.jpg 

Localizing Commands for Ubiquity 0.5

Thursday, June 25th, 2009

As many of you know, earlier this week we released a preview of version 0.5 (0.5pre). We’re going to stress test and refine this release through the weekend and push the official 0.5 out next Tuesday. This release will have fully localized commands for Danish and Japanese, as well as parser settings for a number of other languages. Read this Labs blog post to learn more about the 0.5 release and how to test it.

It’s not too late to add localizations for other languages to 0.5, though. Localizations help make Ubiquity more “natural” for more users, offering a new level of ease and familiarity to the already powerful Ubiquity. We have a new tutorial to help you localize commands.

To help encourage command localization, we now have gettext-style po template files for all the bundled command feeds in the hg repository. You can find these files in the ubiquity/localization/templates directory of the repository, or on our online hg repository.

If you complete some localizations (even incomplete) for your language and would like to submit them into the repository, for the time being, you can post them on this trac ticket.1

I’ll be looking forward to seeing your localizations! If you have any questions, feel free to ask on the ubiquity-i18n Google group or on irc.mozilla.org#ubiquity. ^^


  1. In the post-0.5 future we’ll be rethinking how best to organize these localization files and give commit access to as many localizers as possible. 

The (Shiretoko) Revolution Begins Now

Tuesday, June 23rd, 2009

As many of you know, the upcoming Firefox 3.5 was code-named Shiretoko after the Shiretoko National Park on Japan’s northern island of Hokkaido. The Shiretoko Foundation and Mozilla Japan just launched a very cool open-web-powered promotional website, interFORest, together with a very powerful educational site, discovershiretoko.org/. I just went to interforest.org/ and registered for my own virtual tree to be planted on the virtual Shiretoko Park. This tree banner will keep track of traffic through my site to the interFORest site and will grow this tree accordingly over time. You can then go to interforest.org and see all the trees growing on the park. With your help, we can grow it into a forest!

If you are reading this through a feed reader or planet, click on the permalink to view the banner embedded below:

Place one of these personalized canvas-powered virtual tree banners on your site to spread the word on Firefox 3.5, the Shiretoko Park and Foundation, and the power of open communities. All the cool kids are doing it. ^^

The Ubiquity Favicon: a very important question

Friday, June 19th, 2009

As we get close to wrapping up Ubiquity 0.5 (currently planned to ship—fingers crossed—on Monday) one remaining issue is how to incorporate our cute new Cocoia-designed and community-produced icon, the Ubiquibot. The difficult decision is how to take this finely detailed icon and produce a 16 x 16 favicon.

I came up with three different options:

1. ubiquibot-favicon1.png 2. ubiquibot-favicon2.png 3. ubiquibot-favicon3.png

Seeing them on my blog doesn’t quite compare to how they will be used, so here are some screenshots of them in context:[^1]

(more…)


© 2006–2011 mitcho (Michael 芳貴 Erlewine).
Proudly powered by WordPress on Media Temple.
The views expressed on these pages are mine alone and do not
reflect those of my employers and clients, past and present.