blog

Posts Tagged ‘Atayal language’

Exploring Nanao, part 3: sports day, hot springs, Sayun’s bell, and 高峰

Tuesday, April 29th, 2008

Part of the series: Exploring Nanao

  1. Exploring Nanao, part 1
  2. Exploring Nanao, part 2: hot springs, waterfall, and beach
  3. Exploring Nanao, part 3: sports day, hot springs, Sayun’s bell, and 高峰

Sports day

Three Mondays ago, Nanao had their annual sports day.[^1] The sports day reminded me of the years of Japanese school sports days I used to go to, complete with the representative student’s pledge of sportsmanship, a three legged race, and concluding relay, though it was only half a day.[^2] It also was billed as the Nan’ao town and school joint sports day (村校聯合運動大會) and indeed many parents, families, and other miscellaneous townspeople were there to join in the festivities.

(more…)

新年快樂! Chinese New Year with Andy

Sunday, February 24th, 2008

It’s been two weeks now since Chinese New Year—I suppose it’s about time to write up the final adventures of my New Year break. My friend Andy from college who is Taiwanese-American came back to Taiwan to celebrate the New Year and invited me to tag along.

Day 1: New Year’s Eve

The adventure began now three Wednesdays ago, when I took the high speed rail down to Kaohsiung (高雄). Andy showed me around the city a little bit (including the nearby temple with the European-looking knight) and we had the traditional New Year’s Eve dinner, which is one of the most important parts of the New Year. We all stayed up watching TV (and the adults playing Mahjong), then Andy and I then set off some fire crackers at midnight.

Day 2: Exploring Kaohsiung

The next morning I was greeted with more fire crackers and a delicious soup with Nian gao (年糕), a type of mochi, very reminiscent of the traditional Japanese New Year’s お雑煮.

We went out with the family to the park surrounding the Kaohsiung Museum of Fine Arts. The park features many different public sculptures.

There was also a number of pieces as part of their current exhibit on “container art,” which was pretty cool.

Many people were out in the park on this holiday, and there were many kites in the sky as well. It was a beautiful day. We then walked around through a super busy street market and went home.

Andy and I walked around at night, checking out the night market out behind his grandmother’s house, and near the neighborhood temple. A lot of great things were for sale, like various dried fruts and candies, bootleg DVD’s, and Spongebob Squarepants New Year’s decorations. I had a great time in Kaohsiung and enjoyed meeting Andy’s family.

Day 3: Taichung

On Day 3 we took the high speed rail up to Taipei, where Andy’s other grandmother lives, but stopped in Taichung on the way. Not really knowing what to do in Taichung, we decided to check out the National Museum of Natural Science—in retrospect, a fabulous choice. It was an easy free shuttle away from the high speed rail station.

Andy mentioned that he’d been there when he was very small, and only remembers that he was really scared by the animatronic dinosaurs. Most of the exhibits were in Chinese only, but we both had a fabulous time. We spent the entire day there, from about 10–4, yet only covered half the museum. A highly recommended visit in Taichung.

For some reason, though, there was a flying pig in the evolution exhibit…

And here are a couple photos from the streets of Taichung. Andy pointed out that the “Price Impossible” store actually looked emptied out, making the prices actually impossible.

Day 4: Wulai

The next day in Taipei, we decided to go to Wulai, a more rural township of Taipei county, which is home to another tribe of Atayals. The whole area is quite touristy, but the land was absolutely beautiful, even in the rain. I would love to go back again on a nice spring day.

Taking the old “Wulai wood cart” up along the side of the river, you get to one of the main attractions, the Wulai waterfall.

We then walked around up in the surrounding mountains and the Waterfall Park (we didn’t find the waterfall :(). We had lunch, including some bamboo-steamed rice, and visited the Wulai Atayal Museum which, unfortunately, did not allow photography. It was a small but very nice museum, covering the lifestyle and traditions of the Atayal all across Taiwan, with some nice fun interactive features as well. I thanked the workers in Atayal, “mhuway su,” when I left, and they complemented me on my pronunciation. ^^

At night, we went out to see CJ7 (長江七號), the new Stephen Chow movie, which was a very touching, cute kids’ movie. I highly recommend it. Apple has the trailer up, so it’s probably coming to the US, and not dubbed! It’s kind of weird to have a kids movie not dubbed, though.

Day 5: Going home

The next morning we went briefly to the 228 Memorial Park and National Taiwan Museum before I left to come back to Nanao. My train ride coming home was almost three hours, and it just felt stupid, now that I know that you can go all the way down the island by high speed rail in an hour and a half. Meh.

All in all, I had a fabulous long weekend and got a good Chinese New Year experience. Thanks Andy and family for your hospitality!

Midyear conference in Hualian and Taroko

Wednesday, January 23rd, 2008

I just got back from the Fulbright Taiwan Midyear Conference, this year in Hualien with a day trip to the nearby Taroko National Park. Here’s one for the travelogue. I had a great, stimulating trip with lots of talk of linguistics (mostly about Classical Chinese), religion, economics, and politics—some of my favorite subjects. This being a Dr. Wu gig, there was also of course ample food, and Taroko was absolutely stunning.

Day 1: Trains, buses, and talk

I met up with everyone in the morning at the Hualien train station. Living in Nanao, I actually live really close to Hualien (about 40-50m) so I just elected to take a local train and meet the crew there. We then drove around to a couple interesting coastal points. (The one taking pictures below is Dale… I’m sure his blog will soon have photos more beautiful than mine.)

IMG_6558IMG_6563IMG_6571IMG_6559IMG_6587

An unfortunate theme of the trip was riding coach buses on ridiculously narrow roads atop steep cliffs, winding back and forth for thirty minutes at a time, and then check out a vista for 15 minutes, then get back on the bus for another half hour. :(

IMG_6600

In the evening after dinner we had the Midyear Conference proper. We got status updates on all the grantees’ research projects, and we ETA’s presented on our experiences thus far. Some of these research projects are really fascinating, and I had a great time listening to everyone. I felt the same thing as the last time I met many of these scholars at Orientation, that I miss academia: the research, the people, and the stimulation. ^^

Day 2: Taroko National Park

The Taroko National Park (with a beautiful website worth reloading over and over) is one of Taiwan’s six National Parks. Taroko is named after the Taroko people (“truku” in their language, Seediq, the other Atayalic language1). It is a mountainous region a main river and its thirteen tributaries, with rich ecosystems. Hualien is known for its stone exports and Taroko also is quite rocky. That said, the photos speak for themselves. ^^

IMG_6602IMG_6767IMG_6740IMG_6684IMG_6678IMG_6688IMG_6657IMG_6673IMG_6625IMG_6679IMG_6621IMG_6640

Ah, Fulbright fraternity. ^^ We had lunch at the Grand Formosa hotel up in Taroko. More camaraderie ensued. ^^

IMG_6710

After lunch many of us walked over to the Buddhist temple across the river. The sky which had stayed overcast for most of the day actually was sunny for this one hour window or so, resulting in gorgeous photos. I also got to have Erik fill me in on a number of temple-related subjects, including who Dizang (地蔵, じぞう, in gold below) actually was. The white bodhisattva is Guan Yin (観音, かんのん). There was also a beautiful pagoda.

IMG_6714IMG_6715IMG_6721IMG_6746IMG_6733IMG_6732IMG_6736IMG_6725IMG_6734IMG_6719

Again, they’re Buddhists, not Nazis. Finally, here’s a scene from Myst VI: Buddhist Temple:

IMG_6743

In the afternoon we took an hour and half hike along one of the many trails in the park. Many of the trails require some sort of permit, even with a tour guide, but this was one of the open ones. At one point I found a bunch of white shells along the trail—odd, as the trail was a good ten feet away and five feet above the river.

IMG_6758IMG_6761IMG_6767IMG_6693

There was a bridge right outside the trail with some cute stone lions.

IMG_6753IMG_6752

A couple of them looked just like me!

IMG_6757IMG_6757

At night, a number of us walked out toward Hualien downtown, which was about a 30 minute walk from the hotel. We checked out their pretty big and hip night market, and I was amazed by how large the city felt, and how many young people I saw (sorry, no pictures). Maybe it’s just where I live now, where the people my age are either out in another city at school or already married, but it’s really refreshing to see people my age.

Day 3: Hualien: American streets, rocks, martial law, and cheerleaders2

Hualien is a beautiful city, one of the largest on the east coast (larger than Yilan or Luodong), known for its jade and mochi (麻糬 in Taiwan, pronounced in Taiwanese, like mwájǐ or something like that—don’t ask me for Pe̍h-ōe-jī.) This morning one of the grad student researchers Katie and I took a walk. Our first stop was a nearby museum with a strange rock (奇石) collection, including the head of Lee Teng-hui, and an outdoor sculpture park.

IMG_6770IMG_6768

Right behind it was a pillbox on the hill above the ocean, a relic of Taiwan under Martial Law. Note that the pillbox is pointed at the city, not at the ocean.

IMG_6771

As we walked around, we saw some old run down Japanese houses, and then ran into some cheerleaders. We were totally confused as to what was going on, but it was apparently some sort of fire department demonstration/show for kids, and that was some supplemental entertainment.

IMG_6781IMG_6776

We then walked down to the Pine Garden (松園別館), a café, art and concert venue, which originally was a Japanese government building. The lore says that this was where Japanese soldiers were given their sending-off sake before going on their kamikaze missions, some of which left from Hualien. It seemed like a beautiful little venue, and had some cool decorations on a few of their windows.

IMG_6785IMG_6786IMG_6798IMG_6791IMG_6794

There were also some trees with IV’s in them. Apparently they’re pesticides.

IMG_6784IMG_6783

Something I was amazed at how American the streetscapes felt. Walking down their sidewalks (!) along their wide streets, it just felt like the geography of a spread-out, hilly Midwestern city. They even have English on the post boxes (sort of). Not quite rows and rows of houses with the windows painted blue, but very American nonetheless—it was oddly both comforting and disconcerting. ^^ I’m sure there’s even more in Hualien still worth checking out and as it’s so close from where I live, I’m sure I’ll be back again.

IMG_6800IMG_6799


  1. So the story goes, the Truku people were Atayals who moved over a period of time, slowly, from the north (Yilan county) into the mountainous region of the current Park. They were separated from the northern Atayals and their language has developed into their own dialect, Seediq. Three years ago they formally petitioned the government to be recognized as a different peoples, and their petition was granted. 

  2. I make Hualien sound like a bad movie. Heh. 

23.988920, 121.614052

A Saturday in 台北

Saturday, October 27th, 2007

This Saturday Jeannie and I went to Taipei to take the paper-based GRE.1 We took it at National Taipei University (台大)—the gorgeous weather complemented the beautiful campus. (The last photo in the bunch here is Jeannie, post GRE.)

IMG_9237IMG_9229IMG_9228IMG_9230IMG_9232

I walked around and successfully found 台灣e店 (Tâi-ûan ê Tiàm), the bookstore with everything Taiwanese. If you ever want to learn Taiwanese, learn any of the other languages of Taiwan, or learn about her native peoples, this is the place to go. Edith Aldridge recommended the store to me for finding some Atayal resources, and I picked up a Beginning Atayal book and a reference grammar both by Lillian Huang (黃美金). The dialect described is Mayrinax, a subdialect of C’ioli, rather than the Squliq that I’m studying, but it should still be a useful reference and starting point for studying the morphosyntax.

IMG_9233

Afterwards, we met up with some other girls (Katie, Kate, and Meg) and walked around Taipei 101. I also checked out the local Muji, but quickly realized that what was borderline expensive in Japan wasn’t getting any cheaper with my Taiwanese sense of money. :( In the same vein, there’s Katie saddened by the roughly-equal-to-the-U.S. Coldstone ice cream prices. As consolation, though, we got some gelato gently and carefully served as perfect pyramids on our cones, thanks to a perfectionist gelato stand owner.

IMG_9240IMG_9238IMG_9243

Here’s a poster I saw for the new Hero movie coming out in Taiwan in November! I’m there!

IMG_9241

We then checked out the (relatively) new Sogo department store, built across the street from an older Sogo.2 I’d heard about this huge new Sogo from a couple Taipei friends, but had yet to check it out. The whole building is in a gorgeous blue glass. While the inside is like any glamorous Sogo (Fendi bedsheets? Why, yes!) the top floors house an open courtyard area, complete with Japanese zen garden and tea house. We spent some time taking pictures, especially looking down at the intersection.

IMG_9245IMG_9252IMG_9297IMG_9261IMG_9279IMG_9283IMG_9285IMG_9288IMG_9302IMG_9304

We walked around and found a nice little faux-Western restaurant to eat at and got some desert. Afterwards we went to a bar decked out in Halloween decor, as many of the bars seemed to be.

IMG_9313IMG_9317IMG_9319

It was an altogether great (albeit long) day!


  1. While the GRE is normally computerized (and adaptive, at least for the time being), it is offered in paper form in select countries. Score! 

  2. Sogo is a major Japanese chain of upscale department stores—this reminds me of the “New Starbucks built in bathroom of existing Starbucks” Onion article I remember reading. 

Affirmative action, Taiwan style

Friday, October 12th, 2007

From tribe says its dialect needs official recognition for exam:

Under an affirmative action program set up by the Ministry of Education, members of Taiwan’s tribes are entitled to have their high school and college entrance exam scores raised by 25 percent. Under a policy expected to be made effective next year, those who pass a tribal language exam would have an additional 10 percent added to their scores.

The article is directly addressing the Kangke (寒溪) dialect of Atayal, which apparently received more Japanese influence during the occupation than did other dialects, making the new Atayal aboriginal language tests difficult for their students to pass.

I’ve heard Jennifer mention a couple times now how some student (often in their middle elementary years) who is half-Atayal had changed their last name from their father’s clearly-Chinese last name to that of their mother’s, precisely to be (more) eligible for such affirmative action down the line. While it struck me as strange that the student’s last name would be a real consideration in such policies, the language incentive makes more sense for me. My views on affirmative action aside (I’m not sure exactly where I stand, and of course Taiwan’s diversity is a whole other ballgame), I’m a fan of government systematically encouraging the continued use and study of aboriginal languages, especially given their rich connections to heritage and culture.