<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The 北京话儿 Beijing Pirate T-shirt</title>
	<atom:link href="http://mitcho.com/blog/projects/beijing-pirate/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mitcho.com/blog/projects/beijing-pirate/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Dec 2011 23:04:23 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4-alpha-19719</generator>
	<item>
		<title>By: Gabe</title>
		<link>http://mitcho.com/blog/projects/beijing-pirate/comment-page-1/#comment-4378</link>
		<dc:creator>Gabe</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Oct 2011 22:50:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mitcho.com/blog/?p=397#comment-4378</guid>
		<description>&lt;p&gt;I&#039;ve noticed this for years.  Actually, after learning Mandarin in Taiwan for a while, I am now able to hear a Beijinger from miles away.  They totally do sound like pirates compared to southern Chinese people&#039;s Mandarin.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve noticed this for years.  Actually, after learning Mandarin in Taiwan for a while, I am now able to hear a Beijinger from miles away.  They totally do sound like pirates compared to southern Chinese people&#8217;s Mandarin.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Learning Mandarin in HK :: Hong Kong</title>
		<link>http://mitcho.com/blog/projects/beijing-pirate/comment-page-1/#comment-3672</link>
		<dc:creator>Learning Mandarin in HK :: Hong Kong</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Dec 2010 01:33:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mitcho.com/blog/?p=397#comment-3672</guid>
		<description>&lt;p&gt;[...] n&#039;t know there is a pirate accent! This blog says that it is because Beijing accent is rhotic. mitcho &gt; blog &gt; The 北京话儿 Beijing Pirate T-shirt Does it mean Americans sound like pirates too?         Originally Posted by virago   A non Man [...]&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] n&#039;t know there is a pirate accent! This blog says that it is because Beijing accent is rhotic. mitcho &gt; blog &gt; The 北京话儿 Beijing Pirate T-shirt Does it mean Americans sound like pirates too?         Originally Posted by virago   A non Man [&#8230;]</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: merchantor</title>
		<link>http://mitcho.com/blog/projects/beijing-pirate/comment-page-1/#comment-1962</link>
		<dc:creator>merchantor</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 14:25:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mitcho.com/blog/?p=397#comment-1962</guid>
		<description>&lt;p&gt;Official &lt;a href=&quot;http://www.edhardy2sale.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;ed hardy&lt;/a&gt; Store for all Clothing and Gear by Christian Audigier. The lifestyle brand is inspired by vintage tattoo art incorporating apparel  &lt;a href=&quot;http://www.edhardy2sale.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;ed hardy clothing&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Official <a href="http://www.edhardy2sale.com" target="_blank">ed hardy</a> Store for all Clothing and Gear by Christian Audigier. The lifestyle brand is inspired by vintage tattoo art incorporating apparel  <a href="http://www.edhardy2sale.com" target="_blank">ed hardy clothing</a></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Akane</title>
		<link>http://mitcho.com/blog/projects/beijing-pirate/comment-page-1/#comment-340</link>
		<dc:creator>Akane</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 00:52:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mitcho.com/blog/?p=397#comment-340</guid>
		<description>&lt;p&gt;Reminds me of my first year Mandarin project where I made up a story about my pirate alter ego pretty much for the sole purpose of declaring that she&#039;s 22 years old and getting to point somewhere on a map and say &quot;She lives here!&quot;&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Reminds me of my first year Mandarin project where I made up a story about my pirate alter ego pretty much for the sole purpose of declaring that she&#8217;s 22 years old and getting to point somewhere on a map and say &#8220;She lives here!&#8221;</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dale</title>
		<link>http://mitcho.com/blog/projects/beijing-pirate/comment-page-1/#comment-336</link>
		<dc:creator>Dale</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 11:18:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mitcho.com/blog/?p=397#comment-336</guid>
		<description>&lt;p&gt;I love this so much. I am sending this link to my former Chinese teacher/Beijing friend.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love this so much. I am sending this link to my former Chinese teacher/Beijing friend.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David</title>
		<link>http://mitcho.com/blog/projects/beijing-pirate/comment-page-1/#comment-330</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 02:57:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mitcho.com/blog/?p=397#comment-330</guid>
		<description>&lt;p&gt;哈哈。。。儿！  I noticed this in my Mandarin class and to a lesser degree in my Cantonese class.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哈哈。。。儿！  I noticed this in my Mandarin class and to a lesser degree in my Cantonese class.</p>]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

