blog

I’m Busy to Die

Today at work: the military guy who has quite good English told me that he was very busy as our school is being observed next week by administrators. He then told me, “I’m busy to die.”

While I originally thought he might have mispronounced “today,” he obviously knows that word… I believe he was trying to say “,” a Mandarin resultative construction which could be translated “I’m busy to the extent that I will die.” Obviously this is not literal… V+ compounds are a common form of exaggeration. It was a neat instance of grammatical transfer, though.

No related posts.

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

Tags: , , ,

If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed (optionally with tweets from my Twitter)!

Comments are closed.


© 2006-2010 mitcho (Michael 芳貴 Erlewine).
Proudly powered by WordPress.
Entries (RSS) and Comments (RSS).
The views expressed on these pages are mine alone and do not
reflect those of my employers and clients, past and present.